Heli Lāksonena ir somu dzejniece, kura savus dzejoļus raksta dienvidrietumu somu valodas dialektā.
Latviešu valodā Guntara Godiņa atdzejojumā, izmantojot Vidzemes piekrastes lībisko izloksni, ir iznākušas jau četras Heli grāmatas: dzejas izlases pieaugušajiem “Kad gos smei” (2012) un “Soul. Burkans. Undens” (2019), bērnu dzejas grāmata “Piec ait kalns” (2013), kā arī savdabīga dialogu grāmata “Paņēmi manu sirdi no plaukta” (2021), kurā ir 15 Aleksandra Čaka un 15 Heli Lāksonenas atbildes dzejoļi (grāmata izdota gan somiski, gan latviski).
Dzejas izlase “Kad gos smei” saņēma Latvijas Literatūras gada balvu kā labākais tulkojums, par bērnu grāmatu “Piec ait kalns” abi dzejnieki saņēma Jāņa Baltvilka balvu. Par A. Čaka dzejoļu tulkojumu somu valodā Heli Lāksonena ieguva prestižo Tanssiva harhu – palkinto (Dejojošā lāča balvu).
Pēc Heli Lāksonenas dzejas izlases “Kad gos smei” Willa teātrī Vara Piņķa režijā tapusi aktrises Ingas Alsiņas-Lasmanes izrāde “Putn ilgs”.
Foto autore: Ginta Zīverte.